📌 この記事の使い方

中国向けの広告文・商品説明・SNS投稿・KOL素材を作成・確認する際に、カテゴリごとのNGワードをチェックしてください。「日本語で問題ない表現」でも中国語訳した瞬間に違反になることがあります。中国語コンテンツのチェックに際しては、必ず中国語ネイティブ+法務知識のある担当者のダブルチェックを推奨します。

1. 最上級・絶対的表現(第9条違反)

中国広告法第9条は「広告において最高・最強・最佳・最優・第一等の最上級用語、あるいは絶対・万能・万全等の絶対的確定表現の使用を禁止する」と定めています。これは比較対象がなくても、主観的表現であっても適用されます。

❌ NG表現(中国語)
  • 最高品质 / 最优品质
  • 第一品牌 / 行业第一
  • 最强效果 / 效果最佳
  • 绝对安全 / 100%安全
  • 万能解决方案
  • 全球No.1 / 亚洲第一
  • 史上最低价 / 最便宜
  • 无与伦比 / 独一无二(文脈による)
✅ OK表現(代替例)
  • 高品质 / 优质品质
  • 知名品牌 / 深受好评
  • 显著效果 / 多数用户满意
  • 经过严格检测 / 符合XX标准
  • 综合解决方案
  • 畅销全球 / 在XX国家广受认可
  • 超值优惠 / 限时特价
  • 精心设计 / 独特工艺

⚠️ 日本語から直訳すると危険なケース

「業界最高水準」→「行业最高水准」❌、「こだわりの最高品質」→「极致最高品质」❌。日本の広告コピーを中国語に翻訳する際、翻訳者が忠実に「最高」「最強」を訳してしまうケースが多発しています。翻訳発注時に「中国広告法準拠チェックを含める」と明示することが重要です。

2. 効能・安全性の断定表現

化粧品・健康食品・医薬品以外の一般商品でも、効果を断定・保証する表現は虚偽広告(第28条)に問われる可能性があります。

カテゴリNG表現理由OK代替表現
化粧品 医師推薦 / 皮膚科医推奨 医師の推薦は特定条件・証明なしに使用不可 皮膚専門家が開発に参加 / 成分設計に専門知識を活用
化粧品 シミが消える / 肌が若返る 医薬品的効能の標榜は禁止 うるおいを与える / 肌の印象を整える
健康食品 免疫力アップ / 血糖値を下げる 認可なしの機能性表示は禁止 健康的な生活習慣をサポート(保健品認可取得後に機能性訴求可)
食品全般 癌を予防する / 病気が治る 疾病治療・予防の表現は全面禁止 栄養バランスの取れた食生活に / 食物繊維が豊富
一般商品 絶対に壊れない / 永久保証 根拠なき品質保証の断定 XX年保証付き / 耐久テストXX時間クリア
サービス 100%満足保証 / 必ず結果が出る 結果の断定保証は虚偽広告のリスク 満足いただけない場合はご返金 / 多数のお客様から好評

3. 国家・政府・権威の不当利用

中国広告法第9条は、国家機関・軍隊・国家工作人員の名義を使用した広告や、国旗・国歌・国章の使用を禁止しています。また「国家認定」「政府推薦」等の虚偽表示も厳禁です。

❌ NG表現
  • 国家认证 / 政府推荐(認証なしの表示)
  • 权威机构认可(根拠のない権威訴求)
  • 官方指定产品
  • 国家级品质 / 国宝级工艺
  • 使用国旗・人民英雄などの画像
✅ OK表現
  • 通过XX认证(実際の認証機関名を明記)
  • 符合中国国家标准GB/TXXXXX
  • 获得XX奖项(実在する受賞を明記)
  • 在中国销售超过XX年
  • 中日共同开发 / 日本原产

4. 差別・社会秩序違反の表現

民族・性別・職業・宗教・障害に関する差別的表現、社会公序良俗に反する表現は第9条で全面禁止されています。また「封建迷信(占い・風水など)」を推進する表現も禁止です。特に注意が必要なのは、日本では普通に使われる美白(美白)表現です。

💡 「美白」は使えるか?

「美白」という概念自体は禁止されていませんが、広告規定によって表現が制限されています。肌色に関して「黒い肌=NG・白い肌=OK」という価値観を直接示す表現(例:「黑变白」「脱离黑皮」等)は差別的とみなされリスクがあります。化粧品の場合は「提亮肤色(肌色を明るくする)」「均匀肤色(肌色を均一にする)」がより安全な表現です。

5. SNS・KOL投稿特有の注意点

2023年施行の「互联网广告管理办法」により、報酬を受けたKOL(インフルエンサー)の投稿は広告表示義務が生じました。さらに広告法違反の責任はKOLだけでなく、素材を提供した広告主(日系企業)にも及びます

  • 「広告」表示義務:報酬付きKOL投稿には「广告」「合作」「推广」等の表示が必要(目立つ位置に)。
  • 投稿文のNGワードは企業責任:企業側から渡したブランド資料に違反表現があれば、KOLが書き換えなくても企業が問われる。
  • 効果保証トークはNG:ライブコマース中の「絶対に痩せる」「確実に効く」等のトークは違法。スクリプト作成時に除去必須。
⚖️

「No.1」「最高」はどこまで使えるか?

最上級表現の境界線について、よりくわしい解説と実例を次の記事でまとめています。

「No.1・最高」の使い方を確認する →

6. チェックの手順:実務フロー

中国向けコンテンツの広告法チェックは、以下の順序で進めると効率的です。

  1. 最上級・絶対的表現の洗い出し(最・第一・No.1・絶対・100%等のキーワード検索)
  2. 効能・安全性断定の確認(〜できる・必ず・保証・治る等)
  3. 権威・認証表現の根拠確認(実在する認証なら認証番号と機関名を明記)
  4. 商品カテゴリ別の特別規制確認(化粧品・健康食品・医療機器等)
  5. 中国語ネイティブ+法務ダブルチェック
中国広告法・広告表現チェック 禁止表現 最上級表現 KOL規制 越境EC 言い換え表現